Ristorante Etoile Des Neiges | Since 1992
Daniela, Fabio, Deborah, Andrea e tutto lo staff del ristorante Etoile des Neiges ringraziano e augurano buon appetito!
Antipasti del giorno
Starter of the day / Démarreurs du jour
- Tartare di Fassona con granella di nocciola, cavolo viola marinato e maionese aromatizzata alla senape
(3-8-9-10-12)€ 15,00Fassona veal tartare with chopped hazelnuts, purple cabbage marinated and mustard-flavored mayonnaise
Tartare de veau Fassona aux noisettes concassées, chou rouge mariné et mayonnaise à la moutarde
- Tagliere del Montanaro
(1-3-4-6-7-8-9-10-11-12)€ 16,00Cacciatorino della valle, crostino di pane di segala con lardo di Patanegra, tomino di malga con miele di nostra produzione, formaggio morbido di capra con cipolle di Tropea in agrodolce e carpaccio di trota affumicata.
“Montanaro” platter: salami from the valley, rye bread with Patanegra pork lard,
tomino fresh cheese with honey, soft goat cheese with sweet and sour Tropea onions, and smoked trout carpaccio.
Assiette “Montanaro”: salami de la vallée, de pain de seigle avec du lard de porc tranché,
tomino fromage frais de montagne avec notre miel, fromage de chèvre frais aux oignons aigre-doux de Tropea et carpaccio de truite fumée.
- Vitello tonnato alla moda veja
(3-4-6-9)€ 14,00Vitello tonnato (roast beef) with typical tuna sauce, capers and mayonnaise
Vitello tonnato – veau (plat froid) avec sauce typique au thon, câpres et mayonnaise
- Carpaccio di vitello marinato alla birra Sauze Plot con vinaigrette alla birra, limone e miele locale
(12)€ 14,00Veal carpaccio marinated in SauzePlot beer with beer vinaigrette, lemon and local honey
Carpaccio de veau marine à la bière SauzePlot, vinaigrette à la bière, citron et miel local
- Peperoni con vellutata di bagna càuda
(4-6-7)€ 14,00Peppers with a typical sauce of anchovies, garlic and fresh cream
Poivrons avec une sauce typique d’anchois, ail et crème fraîche
- Tortino di patate e scaglie di tartufo nero con crema allo zafferano e Speck croccante
(3-6-7-9)€ 13,00Potato and black truffle pie, with leek cream and crispy Speck
Tarte aux pommes de terre à la truffe noire, crème de poireaux et Speck croustillant
Flan di verdura con fonduta di Toma locale
(7-9)€ 12,00Vegetable flan with local Toma cheese fondue
Flan de légumes avec fondue au fromage local
Pappa al pomodoro
(1-9)€ 12,00Pappa al pomodoro – typical Italian (Tuscany) tomato and bread soup
Pappa al pomodoro – une soupe italienne typique (Toscane) à la tomate et au pain
Primi piatti del giorno
First courses of the day / Premiers cours du jour
Risotto con Toma di Sauze e ristretto di Barbera (min. 2 persone)
(6-7-9-12)€ 15,00/pax.Risotto with Sauze cheese and sweet and sour sauce of Barbera wine (at least for 2 people)
Risotto au fromage du Sauze et sauce aigre-douce au vin Barbera (au moins pour 2 personnes)
- Tagliolini al ragù di trota con la sua bottarga e il suo caviale
(1-3-4-12)€ 15,00Tagliolini pasta with trout ragù, bottarga and caviar
Tagliolini pâtes avec ragoût de truite, poutargue et caviar
- Gnocchi di patate con ragù di salsiccia e zafferano
(*, 1-3-7-9-12)€ 14,00Potato gnocchi with sausage and saffron ragù
Gnocchi de pommes de terre avec ragoût de saucisse et safran
Ravioli ripieni di ricotta e spinaci in salsa noce
(*, 1-3-6-7-8-9)€ 14,00Ravioli (stuffed pasta with ricotta cheese and spinach) in walnut sauce
Ravioli (pâtes farcis au fromage ricotta et épinards) aux sauce aux noix
- Agnolotti al ragù di cervo
(*, 1-3-6-9-12)€ 15,00Agnolotti (stuffed meat pasta) with venison ragù
Agnolotti (pâtes farcies à la viande) au ragoût de cerf
Penne ai funghi e pomodorini confit
(1-6-7-9-12)€ 13,00Penne with mushrooms and confit cherry tomatoes
Penne aux champignons et tomates cerises confites
Soupe grasse (zuppa di cipolle tipica della Valle di Susa, gratinata in forno con Toma locale e pane raffermo)
(1-6-7-9)€ 13,00Soup grasse – onion soup typical of the Susa Valley, baked au gratin with local Toma cheese and stale bread
Soupe grasse – soupe à l’oignon typique de la Vallée de Suse, gratinée au four avec du Toma local et du pain rassis
Zuppa rustica di montagna con legumi, cereali, castagne, funghi e verdure miste
(1-6-7-8-9)€ 13,00Rustic mountain soup, with legumes, cereals, chestnuts, mushrooms and mixed vegetables
Soupe rustique montagnarde aux légumineuses, céréales, châtaignes, champignons et légumes variés
Secondi piatti del giorno
Second courses of the day / Deuxième cours du jour
- Braciole di cervo marinate al ginepro al profumo di cannella con crostini di polenta al forno
(6-9-12)€ 20,00Venison chops, marinated with juniper berries and cinnamon with baked polenta croutons
Côtelettes de chevreuil marinées au geniévre er à la cannelle avec croûtons de polenta au four
- Carrè di agnello cotto a bassa temperatura con erbe di montagna, fondo bruno e crostini di polenta al forno
(6-9-12)€ 20,00Rack of lamb, cooked at low temperature with mountain herbs, brown stock and baked polenta croutons
Carré d’agneau cuit à basse température avec des herbes de montagne, du bouillon brun et des croûtons de polenta cuits au four
- Lingotto di maialino croccante con peperoni in agrodolce, patate al forno e salsa barbecue al miele
(6-9-12)€ 19,00Crispy pork with sweet and sour peppers, baked potatoes and honey barbecue sauce
Porc croustillant avec poivrons aigres-doux, pommes de terre au four et sauce barbecue au miel
- Brasato al Barbera con patate
(6-9-12)€ 19,00Braised meat in Barbera wine sauce with roast potatoes
Viande braisée au Barbera avec pommes de terre
- Stinco di maiale al forno con castagne della Valle al miele e patate al forno
(6-8-9-12)€ 20,00Pork shank browned in the oven with chestnuts honey and roast potatoes
Jarret de porc au four avec châtaignes au miel et pommes de terre rôties
- Cosciotto d’anatra con salsa delicata alla senape e patate al forno
(6-7-9-10-12)€ 19,00Duck leg with mustard sauce and roast potatoes
Cuisse de Canard à la sauce du moutarde et pommes de terre rôties
Tometta alla piastra con miele locale e patate bollite
(6-7-9)€ 15,00Toma cheese grilled with local honey and boiled potatoes
Fromage toma grillé avec du miel local et des pommes de terre bouillies
Melanzane alla parmigiana
(6-7-9)€ 15,00Eggplant parmesan
Aubergines parmesanes
Contorni
Side dishes / Accompagnements
- Insalata verde€ 5,00Green salad
Salade verte
- Insalata di soli pomodori€ 5,00Tomato salad
Salade de tomates
- Insalata verde e pomodori€ 7,00Green salad with tomatoes
Salade verte e de tomates
- Insalata ricca (insalata, pomodori, cipolle, carote, peperoni, tonno)€ 9,00Mix salad (tomatoes, salad, carrots, onions, peppers and tuna)
Salade composée (salade, tomates, oignons, carottes, poivrons, thon)
- Patatine fritte*€ 6,00French fried*
Potatoes frites*
- Contorno del giorno€ 8,00Side dish of the day
Accompagnement du jour
Le nostre Pizze rosse
Our red Pizzas / Notre Pizzas rouges
- Marinara
(1)€ 6,50Pomodoro, aglio. origano
Tomato, garlic, origano
Tomate, ail, origano
- Margherita
(1, 7)€ 7,00Pomodoro, mozzarella
Tomato , mozzarella cheese
Tomate, mozzarella
- Wurstel
(1, 7)€ 8,50Pomodoro, mozzarella, wurstel
Tomato , mozzarella cheese, hot dog
Tomate, mozzarella, saucisses de Strasbourg
- Diavola
(1, 7)€ 8,50Pomodoro, mozzarella, salamino piccante
Tomato, mozzarella cheese, spicy salami
Tomate, mozzarella, chorizo
- Prosciutto cotto
(1, 7)€ 8,50Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto
Tomato, mozzarella cheese, ham
Tomate, mozzarella, jambon blanc
- Funghi
(1, 7)€ 8,50Pomodoro, mozzarella, funghi freschi champignon
Tomato, mozzarella cheese, mushrooms
Tomate, mozzarella, champignons
- Prosciutto e funghi
(1, 7)€ 9,00Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, funghi
Tomato, mozzarella cheese, mushrooms, ham
Tomate, mozzarella, jambon blanc, champignons
- Quattro formaggi
(1, 7)€ 10,00Pomodoro. mozzarella, gorgonzola, fontina, toma
Tomato, mozzarella cheese and other 3 local mixed cheese
Tomate, mozzarella et 3 formage local (gorgonzola, toma, fontina)
- Quattro stagioni
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, carciofi, funghi, olive, prosciutto cotto
Tomato, mozzarella cheese, ham, olives, mushrooms, artichokes
Tomate, mozzarella, artichauds, champignons, olives, jambon blanc
- Paesana
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, salame piccante, cipolle, funghi
Tomato, mozzarella cheese, spicy salami, mushrooms, onion
Tomate, mozzarella, chorizo, oignon, champignons
- Romana
(1, 4, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, acciughe, cipolle
Tomato, mozzarella cheese, anchovies, onion
Tomate, mozzarella, anchois, oignons
- Napoli
(1, 4, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, acciughe, capperi, olive
Tomato, mozzarella cheese, anchovies, olives, capers
Tomate, mozzarella, anchois, câpres, olives
- Bismark
(1, 3, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, uovo, prosciutto cotto, salame piccante
Tomato, mozzarella cheese, spicy salami, ham, egg
Tomate, mozzarella, oeuf, jambon blanc, chorizo
- Pescatore
(1, 4, 7)€ 9,00Pomodoro, mozzarella, tonno, cipolle
Tomato, mozzarella cheese, tuna, onion
Tomate, mozzarella, thon, oignons
- Contadino
(1, 7)€ 9,00Pomodoro, mozzarella, zucchine, cipolle
Tomato, mozzarella cheese, courgettes, onion
Tomate, mozzarella, courgettes, oignons
- Porcinella
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, cipolla, gorgonzola, salsiccia
Tomato, mozzarella cheese, onion, gorgonzola cheese, sausage
Tomate, mozzarella, oignons, gorgonzola, saucisse
- Prosciutto crudo
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, prosciutto crudo
Tomato, mozzarella cheese, Parma ham
Tomate, mozzarella, jambon de Parme
- Montanara
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, gorgonzola, spek
Tomato, mozzarella cheese, gorgonzola cheese, smoked ham
Tomate, mozzarella, gorgonzola, jambon fumé
- Fabio
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, toma, salame piccante, spek
Tomato, mozzarella cheese, toma cheese, spicy salami, smoked ham
Tomate, mozzarella, tome, chorizo, jambon fumé
- Dany
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, stracchino, salsiccia, rucola
Tomato, mozzarella cheese, stracchino cheese, sausage, rocket salad
Tomate, mozzarella, stracchino, saucisse, roquette
- Pizzaiolo
(1, 3, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, salsiccia, cipolla, uovo
Tomato, mozzarella cheese, sausage, onion, egg
Tomate, mozzarella, saucisse, oignon, oeuf
- Braccio di Ferro
(1, 3, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, salame piccante, uovo, fontina
Tomato, mozzarella cheese, spicy salami, cheese, egg, fontina cheese
Tomate, mozzarella, chorizo, oeuf, fontina
- Vegetariana
(1, 7)€ 10,50Pomodoro, mozzarella, peperoni, cipolle, olive, zucchine, melanzane, funghi, carciofi
Tomato, mozzarella cheese. onion, bell peppers, mushrooms, courgettes, aubergine, artichokes, olives
Tomate, mozzarella, poivrons, oignons, olives, courgettes, champignons, artichauds
- Patapizza
(1, 5, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella. patatine fritte*
Tomato, mozzarella cheese, fries chips*
Tomate, mozzarella, frites*
Le nostre Pizze bianche
Our white Pizzas / Notre Pizzas blanc
- Biancaneve
(1, 7)€ 10,00Mozzarella, fontina, prosciutto crudo
Mozzarella cheese, fontina cheese, Parma ham
Mozzarella, fontina, jambon de Parme
- Jouvenceaux
(1, 7, 8)€ 10,00Mozzarella, gorgonzola, spek, noci
Mozzarella cheese, walnuts, gorgonzola cheese, smoked ham
Mozzarella, gorgonzola, jambon fumé, noix
- 2006
(1, 7)€ 10,00Mozzarella, pomodoro fresco, stracchino, prosciutto crudo
Mozzarella cheese, fresh tomato, stracchino cheese, parma ham
Mozzarella, tomate fraiche, stracchino, jambon de Parme
- Rucolina
(1, 7)€ 10,00Mozzarella, rucola, prosciutto crudo
Mozzarella cheese, Parma ham, rocket salad
Mozzarella, roquette, jambon de Parme
- Etoile
(1, 7)€ 10,50Mozzarella, zucchine, peperoni, spek
Mozzarella cheese, bell peppers, courgettes, smoked ham
Mozzarella, courgettes, poivrons, jambon fumé
- Caprese
(1, 7)€ 10,00Mozzarella, pomodoro fresco, rucola
Mozzarella cheese, fresh tomato, rocket salad
Mozzarella, tomate fraiche, roquette
- Principessa
(1, 7)€ 10,00Mozzarella, fontina, toma, spek
Mozzarella cheese, fontina cheese, toma cheese, smoked ham
Mozzarella, fontina, tome, jambon fumé
- Andreino
(1, 5, 7)€ 10,50Mozzarella, salsiccia, wurstel, cipolla, patate fritte*
Mozzarella cheese, spicy salami, onion, fries chips*
Mozzarella, saucisse, saucisses de Strasbourg, oignons, frites
- Gio
(1, 7)€ 10,50Mozzarella, stracchino, pomodoro fresco, zucchine
Mozzarella cheese, stracchino cheese, fresh tomato, courgettes
Mozzarella, stracchino, tomate fraiche, courgettes
- Steu
(1, 7)€ 10,00Mozzarella, fontina, stracchino, salsiccia, prosciutto cotto
Mozzarella cheese, fontina cheese, stracchino cheese, sausage, ham
Mozzarella, fontina, stracchino, saucisse, jambon blanc
- Alpi Bike
(1, 7)€ 10,00Mozzarella, stracchino, pomodoro fresco, salame piccante
Mozzarella cheese, stracchino cheese, fresh tomato, spicy salami
Mozzarella, stracchino, tomate franche, chorizo
I nostri Calzoni speciali
Our special closed Pizzas / Nos Chaussons spéciales
- Calzone
(1, 7)€ 9,00Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto
Tomato, mozzarella cheese, ham
Tomate, mozzarella, jambon blanc
- Vagabondo
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, funghi, carciofi, olive, prosciutto cotto
Tomato, mozzarella cheese, mushrooms, artichokes, olives, ham
Tomate, mozzarella, champignons, artichauds, olives, jambon blanc
- Campagnolo
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, wurstel, prosciutto cotto, salame piccante
Tomato, mozzarella cheese, hot dog, spicy salami, ham
Tomate, mozzarella, saucisses de Strasbourg, jambon blanc, chorizo
- Giardiniere
(1, 7)€ 10,00Pomodoro, mozzarella, verdure a sorpresa
Tomato, mozzarella cheese, onion, bell peppers, mushrooms, courgettes, aubergine, olives
Ttomate, mozzarella, légumes surprise
- Teta
(1, 7)€ 10,50Pomodoro, mozzarella, toma, fontina, gorgonzola
Tomato, mozzarella cheese and other 3 mixed cheese
Tomate, mozzarella, tome, fontina, gorgonzola
Le nostre Focacce
Our Buns / Nos Fougasses
- Al lardo
(1)€ 9,00With thinly sliced pork lard with herbs
Au lard
- Al prosciutto crudo
(1)€ 9,00With Parma ham
Au jambon de Parme
- Al pomodoro fresco e aglio
(1)€ 8,00With fresh tomato and garlic
Avec tomate fraîche et ail
- Al rosmarino
(1)€ 6,50With rosemary and oil
Au romarin
Le nostre Bruschette
Our Toasted bread / Nos Pain grillé
- Margherita
(1, 7)€ 5,00Pomodoro, mozzarella
Tomato, mozzarella cheese
Tomate, mozzarella
- Wurstel
(1, 7)€ 5,50Pomodoro, mozzarella, wurstel
Tomato, mozzarella cheese, hot dog
Tomate, mozzarella, saucisses de Strasbourg
- Diavola
(1, 7)€ 5,50Pomodoro, mozzarella, salamino piccante
Tomato, mozzarella cheese, spicy salami
Tomate, mozzarella, chorizo
- Prosciutto cotto
(1, 7)€ 5,50Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto
Tomato, mozzarella cheese, ham
Tomate, mozzarella, jambon blanc
- Prosciutto crudo
(1, 7)€ 6,50Pomodoro, mozzarella, prosciutto crudo
Tomato, mozzarella cheese, Parma ham
Tomate, mozzarella, jambon cru
- Lardo
(1)€ 6,50Lardo, erbe aromatiche
With thinly sliced pork lard with herbs
Lard, herbes aromatiques
- Pomodoro fresco
(1)€ 5,00Pomodoro fresco
Fresh tomato
Tomate fraiche
- Pomodoro fresco aglio e origano
(1)€ 5,00Pomodoro fresco, aglio, origano
Fresh tomato, garlic, oregano
Tomate fraiche, ail, origan
- Pomodoro fresco e mozzarella
(1-7)€ 5,50Pomodoro fresco, mozzarella
Fresh tomato, mozzarella cheese
Tomate fraiche, mozzarella
- Rosmarino
(1)€ 4,00Rosmarino
Rosemary
Romarin
- Aglio
(1)€ 4,00Aglio
Garlic
Ail
Il prezzo di ogni aggiunta può variare
a seconda dell’ingrediente scelto da € 1,00 a € 2,00
The price of each addition may vary
depending on the ingredient chosen from € 1.00 to € 2.00
Le prix de chaque ajout peut varier
selon l’ingrédient choisi de 1,00 € à 2,00 €
Dolci
Desserts / Gâteaux
Ci piace variare molto frequentemente i nostri dolci che sono tutti fatti in casa.
Il nostro personale sarà lieto di illustrarvi quali specialità hanno ispirato oggi il nostro chef.
We like to change our desserts very frequently which are all homemade.
Our staff will be happy to show you which specialties inspired our chef today.
Nous aimons changer très souvent nos desserts qui sont tous faits maison.
Notre personnel se fera un plaisir de vous montrer quelles spécialités ont inspiré notre chef aujourd’hui.
- Dolci assortiti€ 8,50Assorted desserts
Gâteaux assortis
Allergeni
Allergens / Allergènes
Attenzione!
Possibile presenza di allergeni nei piatti somministrati.
Se soffri di allergie o intolleranze alimentari, sei pregato di segnalarlo subito al nostro personale, il quale saprà metterti nella condizione di evitare i genere alimentari che contengono prodotti ai quali sei allergico o intollerante.
Nelle nostre preparazioni potrebbero essere state utilizzate sostanze o prodotti che provocano allergie o intolleranze, quali:
- Cereali con glutine: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut;
- Crostacei o prodotti a base di crostacei;
- Uova o prodotti a base di uova;
- Pesce o prodotti a base di pesce;
- Arachidi o prodotti a base di arachidi, olio di semi vari e derivati;
- Soia o prodotti a base di soia;
- Latte o prodotti a base di latte, incluso il lattosio;
- Frutta a guscio (mandorle, noci, nocciole, noci del Brasile, pistacchi, derivati di frutta a guscio);
- Sedano o prodotti a base di sedano;
- Senape o prodotti a base di senape;
- Semi di sesamo o prodotti a base di semi di sesamo;
- Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg o mg/l espresso come SO2 tot.
- Lupini o prodotti a base di lupini;
- Molluschi e prodotti a base di molluschi.
Non è possibile escludere al 100% una contaminazione crociata perché nei locali di produzione si utilizzano ingredienti contenenti gli allergeni sopra indicati; tracce di questi possono essere presenti il tutte le preparazioni.
Vicino alla dicitura di ogni piatto che ti proponiamo, troverai il/i numero/i corrispondente/i ai possibili allergeni presenti nella lavorazione del prodotto.
Ci impegniamo ogni giorno a reperire e utilizzare prodotti freschi.
Il personale è disponibile a darvi ulteriori informazioni su prodotti che oggi abbiamo selezionato con cura per voi.
Warning!
Possible presence of allergens in the dishes administered.
If you suffer from food allergies or intolerances, please report it immediately to our staff, who will be able to avoid the foodstuffs that contain products to which you are allergic or intolerant.
In our preparations, substances or products that cause allergies or intolerances may have been used, such as:
- Cereals with gluten: wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut;
- Shellfish or crustacean products;
- Eggs or egg products;
- Fish or fish products;
- Peanuts or peanut products, various seed oil and derivatives;
- Soybean or soy products;
- Milk or milk-based products, including lactose;
- Nuts (almonds, walnuts, hazelnuts, Brazil nuts, pistachios, nuts derivatives);
- Celery or celery products;
- Mustard or mustard-based products;
- Sesame seeds or sesame seed products;
- Sulfur dioxide and sulphites in concentrations higher than 10mg/kg or mg/l expressed as SO2 tot.
- Lupines or lupine products;
- Molluscs and shellfish products.
It is not possible to exclude 100% cross-contamination because ingredients containing the above mentioned allergens are used in the production rooms; traces of these may be present on all preparations.
Next to the wording of each dish we offer you, you will find the number (s) corresponding to the possible allergens present in the processing of the product.
We strive every day to find and use fresh products.
The staff is available to give you more information on products that we have carefully selected for you today.
Attention!
Présence possible d’allergènes dans les plats administrés
Si vous souffrez d’allergies ou d’intolérances alimentaires, veuillez le signaler immédiatement à notre personnel, qui pourra éviter les denrées alimentaires contenant des produits auxquels vous êtes allergique ou intolérant.
Dans nos préparations, des substances ou produits provoquant des allergies ou des intolérances peuvent avoir été utilisés, tels que:
- Céréales avec gluten: blé, seigle, orge, avoine, épeautre, kamut;
- Produits coquilliers ou crustacés;
- Oeufs ou ovoproduits;
- Poisson ou produits à base de poisson;
- Arachides ou produits d’arachide, diverses huiles de graines et dérivés;
- Soja ou produits à base de soja;
- Lait ou produits à base de lait, y compris le lactose;
- Noix (amandes, noix, noisettes, noix du Brésil, pistaches, dérivés de noix);
- Céleri ou produits de céleri;
- Moutarde ou produits à base de moutarde;
- Graines de sésame ou produits à base de graines de sésame;
- Anhydride sulfureux et sulfites en concentrations supérieures à 10 mg / kg ou mg / l exprimés en SO2 tot.
- Lupins ou produits à base de lupin;
- Mollusques et crustacés.
Il n’est pas possible d’exclure une contamination croisée à 100% car les ingrédients contenant les allergènes mentionnés ci-dessus sont utilisés dans les salles de production; des traces de ceux-ci peuvent être présentes sur toutes les préparations.
A côté du libellé de chaque plat que nous vous proposons, vous trouverez le (s) numéro (s) correspondant aux allergènes possibles présents dans la transformation du produit.
Nous nous efforçons chaque jour de trouver et d’utiliser des produits frais.
Le personnel est disponible pour vous donner plus d’informations sur les produits que nous avons soigneusement sélectionnés pour vous aujourd’hui.
L’attesa sarà più dolce sapendo che tutti i nostri piatti sono preparati al momento con prodotti freschi. Vi ringraziamo per averci scelto e vi auguriamo buon appetito!
Expectation is sweeter when you know that our dishes are freshly prepared. We thank you for choosing us and wish you a good meal!
L’attente sera plus douce sachant que tous nos plats sont fraîchement préparés avec des produits frais. Nous vous remercions de nous avoir choisis et vous souhaitons un bon appétit !
I numeri accanto alla descrizione dei piatti corrispondono agli allergeni che trovate in ultima pagina.
Numbers below the description of the dishes correspond to the allergens you find on the last page.
Les numéros sous la description des plats correspondent aux allergènes que vous trouverez en première page.
* Prodotto decongelato. Alcuni prodotti di nostra produzione possono essere congelati tramite metodo dell’abbattitore.
* Defrosted product. Some of our products can be frozen using the blast chiller method.
* Produit décongelé. Certains de nos produits peuvent être congelés à l’aide de la méthode de refroidissement rapide.
Coperto / Service: € 2,00

